Hun/ Eng
Keresés
Kosaram
St Mauritius Church Saanen.jpg

Program

Bartók Béla (→ bio)
Divertimento, Sz 113, BB 118

Fischer Iván
Német–zsidó kantáta

Felix Mendelssohn-Bartholdy (→ bio)
Esz-dúr vonósoktett, Op. 20

Közreműködők

Vezényel

Szólista

Közreműködik

További információ

Az esemény körülbelül 1,1 óra hosszúságú.

Az eseményről

Egy világháború előtti utolsó vidám hang, egy kibékíthetetlennek tűnő konfliktus harmóniába hozása és egy korszakalkotó vonósoktett – ezzel az érzelmi hullámvasúttal érkezik Saanenbe a Budapesti Fesztiválzenekar. Bartók a felszabadult, de a háború szelét is éreztető Divertimentója után pár hónappal Amerikába emigrált. Fischer Iván ugyanennek a háborúnak a borzalmaira reflektál, miközben azt vizsgálja, mindezek ellenére hogyan rajonghatunk mégis a német kultúráért. A választ többek között a koncertet záró Mendelssohn-mű is megadja, amely a mai napig etalonként szolgál az oktettirodalomban. A hangversenyt vezénylő Fischer kantátájában a zenekar világlátott trombitaművésze, Csikota Gergely játssza és a Bachtrack által „könnyed, lebegő énekhangúnak” jellemzett Mirella Hagen énekli a szólót.

A Divertimento nem akármilyen trilógia záróköve: a Zene húros hangszerekre, ütőkre és cselesztára, valamint a Szonáta két zongorára és ütőhangszerekre című darabok után ez volt a harmadik mű, amelyet Paul Sacher rendelt Bartóktól. A Bázeli Kamarazenekar vezetője egy idilli alpesi házat is felajánlott a szerzőnek a komponáláshoz, aki így bő két hét alatt el is készült. A cím eleve erősen kapaszkodik a klasszikuszenei gyökerekbe, de Bartók a formával is a múlt előtt tisztelgett: a szólistacsoport és a zenekar párbeszédén alapuló concerto grosso műfaját ötvözte saját stílusával. Az ellentétekre, hirtelen kontrasztokra épülő nyitótétel után a közelgő háború vízióját magán viselő adagio szól, végül Bartóktól váratlanul vidám, természetesen magyaros finálé zárja a művet.

Ugyancsak ellentétekre, pontosabban egy paradoxonra épít Fischer Iván Német–zsidó kantátája. A zeneszerző–karmester egy budapesti zsidó temetőben fedezte fel, hogy bácsikája, Baracs Károly sírkövén Goethe-, vagyis német idézet olvasható. Mégis hogy lehet, hogy a németek borzasztó tettei után egy zsidó mégis rajong a német költészetért? – tette fel magának a kérdést Fischer. De a Goethe-kutató nagybácsi történetének kettőssége mellett: Abraham Sutzkever jiddis költő verse is beleszövődött a műbe, aki arra emlékszik vissza, hogyan bújt bele édesanyja meggyilkolása után annak kabátjába, hogy még egyszer utoljára érezze a szeretett illatot. Borzalom és meghatottság, magaskultúra és hagyományok találkoznak ebben a szoprán szólóra, trombitára és zenekarra írt kollázsban, amely a német és zsidó kultúrából, barokk és népzenei stílusból táplálkozik.

„Felhőraj, ködvonulás, Már felülről piroslik, Lombzúgás, nádsuttogás – És minden szerte foszlik” – olvasható Goethe Faustjában. Fanny szerint ez az idézet inspirálta a tizenéves Felix oktettjének scherzóját, amely páratlan helyett páros lüktetésű, triós forma helyett inkább szonátaformára hajaz. Ez a remekmű a műfajban elsőként érte el, hogy ne csupán megduplázott vonósnégyesként, hanem nyolc független szólamként működjön. A darab félúton van kamarazene és szimfonikus mű között – ami a szimfonikus hangján keresgélő szerző esetében abszolút mérföldkő volt. Az 1825-ös premieren az első hegedűt az oktett címzettje, Mendelssohn tanára játszotta, míg a második brácsaszólamot maga a szerző. A ragyogó első tétel és álmodozó andante után az említett scherzo szól, majd megállíthatatlan sodrású finálé zárja a művet.